【速報】決定! 第十五回翻訳ミステリー大賞
 2023年5月6日(月)に締め切られた第十四回翻訳ミステリー大賞本投票の結果が、5月10日(金)19:00より、YouTubeライブ配信にて公開されました。

 受賞作は破果』(ク・ビョンモ小山内園子訳、岩波書店です!

哀惜 (ハヤカワ・ミステリ文庫 HMク 25-1) 真珠湾の冬 (ハヤカワ・ミステリ) 卒業生には向かない真実 (創元推理文庫) トゥルー・クライム・ストーリー (新潮文庫 ノ 1-4) 破果

『哀惜』(アン・クリーヴス/高山真由美訳)早川書房 6票
『真珠湾の冬』(ジェイムズ・ケストレル/山中朝晶訳)早川書房 7票
『卒業生には向かない真実』(ホリー・ジャクソン/服部京子訳)東京創元社 4票
『トゥルー・クライム・ストーリー』(ジョセフ・ノックス/池田真紀子訳)新潮社 7票
『破果』(ク・ビョンモ/小山内園子訳)岩波書店 13票

 くわしい投票内容は投票者コメントをまじえ、近日中に当サイトにて紹介いたします。 【本投票者・全37名、五十音順、敬称略】 《ア行》青木 創、圷 香織、安達眞弓、浦崎直樹、越前敏弥、大須賀典子 《カ行》加賀山卓朗、上條ひろみ、唐木田みゆき、川添節子、喜須海理子、北 綾子、北田絵里子、熊井ひろ美、黒木章人、小林さゆり 《サ行》坂田雪子、白石 朗、白須清美、鈴木 恵、瀬尾具実子《タ行》高野 優、高橋佳奈子、高橋恭美子、高橋知子、田口俊樹 《ナ行》ニキ リンコ《ハ行》服部京子、東野さやか、廣瀬麻微、不二淑子 《マ行》三角和代、満園真木、南沢篤花 《ヤ行》矢能千秋、吉野弘人、吉澤康子


●第十四回大賞受賞作

第十三回大賞受賞作

第十二回大賞受賞作

第十一回大賞受賞作

第十回大賞受賞作

第九回大賞受賞作

第八回大賞受賞作

第七回大賞受賞作

第六回大賞受賞作

第五回大賞受賞作

第四回大賞受賞作

第三回大賞受賞作

第二回大賞受賞作

第一回大賞受賞作

■翻訳ミステリー大賞通信(大賞関係記事一覧)■