【偏愛レビュー】読んで、腐って、萌えつきて【毎月更新】

第74回 冷酷な殺し屋と世間知らずの少年の運命は?――ルー・バーニー『11月に去りし者』(執筆者・♪akira)

【毎月更新】読者賞だより

読者賞だより:19通目――今月の「読み逃してませんか~??」/『渇きと偽り』『潤みと翳り』(執筆者・大木雄一郎)

【毎月更新】書評七福神の今月の一冊【新刊書評】

書評七福神の九月度ベスト!

2019.11.14 | 【毎月更新】書評七福神の今月の一冊【新刊書評】

書評七福神の十月度ベスト!

書評七福神とは翻訳ミステリが好きでたまらない書評家七人のことなんである。 書評七福神の二人、翻訳ミステリーばかり読んでいる翻訳マン1号こと川出正樹と翻訳マン2号・杉江松恋がその月に読んだ中から三冊ずつをお薦めする動画配信「翻訳メ~ン」はご覧いただけているでしょうか。こちらは10月号なのでとりあげて ...

2019.11.13 | 【随時更新】翻訳ミステリー最新インフォメーション

ヨナス・ヨナソンがやって来た。ヤア! ヤア! ヤア!(執筆者:杉江松恋)

「杉江さん、ヨナス・ヨナソンがやっと日本に来てくれるんですよ」 「おお、やっとですか」 「そう、やっとです」 そんな会話を駐日スウェーデン王国在日大使館広報文化担当官のアダム・ベイェさんと交わしたのは、今年の春ごろだっただろうか。11月に行われるヨーロッパ文芸フェスティバルのオープニング・ア ...

2019.11.12 | 【随時更新】読書会ニュース

【再掲】翻訳ミステリーお料理の会 第13回調理実習のお知らせ(執筆者・上條ひろみ)

みなさま、こんにちは。 翻訳ミステリーお料理の会です。 活動内容は、翻訳ミステリーに登場する料理をみんなで楽しく作って食べること。 今回の調理実習では、シーナ・カマル『鎮魂のデトロイト』より、ヒロインのノラがおいしそうに食べるコーンブレッドと、ジェニファー・イーガン『マンハッタン・ビーチ』より、 ...

2019.11.10 | 【随時更新】読書会ニュース

【再掲】第16回金沢読書会のご案内

※おかげさまで満席となりました。(11月11日追記) 2018年の各社ミステリ・ランキングを席巻した『元年春之祭』の著者、陸秋槎さんによる長篇の邦訳第2作『雪が白いとき、かつそのときに限り』が10月3日に刊行されました。翻訳ミステリー金沢読書会ではどこよりも早く、この作品を課題書に取りあげます。 ...